HABER

Bize Ulaşın BİZE ULAŞIN

Erkek Acı Çeker, Kadının Ruhu Duymaz

Erkek Acı Çeker, Kadının Ruhu Duymaz

İşte Prof. Mineke Schipper 150’nin üzerinde ülkeden ve yüzlerce dilden derlediği atasözleriyle, tarih boyunca ve tüm dünyada kadınların durumunu gözler önüne seriyor. NTV Yayınlarından çıkan kitapta kadının bedeni ve evreleriyle toplumdaki yerini görmek de mümkün: çocuk, gelin, zevce, kuma, anne, kaynana, dul veya nine olarak, aşk ve cinsellik hayatları, çocuk yetiştirmeleri, yaptıkları işler, yetenekleri ve iktidarları... Ancak, söylenmiş sözler söyleyeni de anlatır; o nedenle bu kitaptaki atasözleri en az kadınlar kadar erkekleri de anlatıyor. Atasözlerindeki erkek egemen söylemi vurgulayan Schipper, bunun böyle sürüp gitmesini önlemek istiyorsak, yüzyıllar boyunca uydurulmuş, değer verilmiş ve bütün dünyaya yayılmış sayısız engelin farkında olmamız gerektiğini söylüyor.


Aşığınız tarafından dövülmek üzüm yemek gibidir. (Arapça)


Kız evlatlarla dolu bir ev, ekşimiş birayla dolu ambar gibidir. (Hollandaca/Almanca)


Güzel kadın göz için ziyafettir, ruh için yalnızlık. (Filipince)


Kadının, felaketin ve hıyar turşusunun küçüğü makbuldür. (Macarca)


Kadının şekli melek, kalbi yılan, beyni eşek gibidir. (Almanca)


Bin kadın bile biraraya gelse, doğum yapacak olan acı çekecektir. (Ermenice)


Kadınlar kurbağa gibidir, her suya dalana karşılık dört tanesi su yüzüne çıkar. (İspanyolca, Peru)


Sıska kadın yarış atı gibidir: hızlı ve eğlencelidir ama işe koşulunca, dayanıksızdır. (İngilizce, ABD)


Her kadın karanlıkta, uzakta ve şemsiye altında güzeldir. (Japonca)


Bir kız çocuk, iyi kız olur; iki kız çocuk, yeter artık dedirtir; üç kız olursa fazla gelir; dört kız çocuk, bir de anne olunca, bir babaya karşı beş şeytan demektir. (Katalanca: aynı zamanda, ‹spanyolca, Arjantin)


Evleneyim diye ağlayıp durdu, evlenince yine ağladı. (Oromo dili)


Düğünde gelinin kucağının yağmurdan ıslanması, çabuk hamile kalacağının işaretidir. (Hollandaca)


Bir günlük hastalıksa: konyak iç. Ömür boyu hastalık istersen, iki karı al. (Rusça)


Anasına bak kızını al, kenarına bak bezini al. (Türkçe)


Küçük çocuk annesinin memesini emer, büyük çocuk kalbini. (Rusça)


Kaynana gelin arasındaki dostluk, [tebessüm ederken görünen] dişlerin ötesine geçmez. (Portekizce, Brezilya)


Yaşlı bir kadınla dans etmek bir eşek sırtında yolculuk etmek gibidir. (İspanyolca, Meksika)


Aşk kanatlar verir [insana], ama evlilik meşalesinin erittiği balmumundan kanatlar. (Rusça)


Bir kadının elleri ve bir atın dişleri asla şaşırmaz. (Hollandaca/Flamanca/Frizce)


Eğer bir erkek sizden öç alacağına yemin etmişse uyumaya devam edebilirsiniz; ama eğer bir kadın öç almak için yemin etmişse, tüm gece uyumadan bekleyin. (Arapça, Fas)

Mynet Youtube


En Çok Aranan Haberler