Büyük ilgi görmesi beklenen oyunun prömiyeri 26 Şubat’ta DBŞT sahnesinde yapılacak....
Meslek hayatında ilk defa Kürtçe bir oyun sahneleyecek olan ünlü tiyatrocu Haldun Dormen Cevat Fehmi Başkut’un “Buzlar Çözülmeden” adlı oyunundan uyarladığı “Bir Kış Öyküsü” adlı müzikali bu kez “Çirokekê Zivistanê” adıyla Kürtçe sahneleyecek. Ekibiyle birlikte oyunun provalarına başlayan Dormen, zamanın bir bölümünü Diyarbakır’da geçirmeye başladı.
**Yeni Kürtçe oyun hazırlayabilirim**
Provalar sırasında görüştüğümüz Dormen, Kürtçe oyun hazırlamakla ilgili endişeleri olup olmadığı yönündeki sorumuza, “Endişelerim yoktu, telaşım vardı aslında. Acaba bu işin içinden çıkabilecek miyim, anlayabilecek miyim? diye telaşlanıyordum. Ama büyük bir şansım oldu. Bir kere benim yazdığım ve sahneye koyduğum bir oyun çevrildi. O nedenle aşağı yukarı ne söylediklerini biliyorum” şeklinde cevap verdi. Kürtçe bilmediği halde oyunu nasıl yönettiğini de anlatan Dormen, “Şöyle yapıyoruz. Oyunumuzu birkaç kere Türkçe okuduk. Yani provalara Türkçe okuyarak başladık. Ondan sonra Kürtçe oynadık. O zaman hangi lafla ne denmek istendiğini anlamıştım. Mizansen yaparken de örneğin 10 dakikalık bir sahneyi önce Türkçe okuyoruz, arkasından Kürtçe mizansene geçiyoruz” dedi. Dormen bundan sonra fırsat çıkar ve iyi bir teklif gelirse bundan sonra Kürtçe oyun sahneleyebileceklerini de söyledi.
**Daha önce de filme çekilmişti**
Haldun Dormen ve Kemal Uzun tarafından “Bir Kış Öyküsü” adıyla müzikal olarak sahneye konan Cevat Fehmi Başkut’un “Buzlar Çözülmeden” adlı oyunu, Kemal Sunal ve Melike Zobu’nun başrollerinde oynadığı Deli Deli Küpeli adıyla sinemaya filminede çekilmişti. Oyunda tımarhaneden kaçan iki deli tesadüfen bir kasabaya gelirler. Kasaba halkı bu iki deliyi kasabaya yeni atanan kaymakam ve hakim zannedince hikaye de başlar. “Çirokekê Zivistanê” adlı oyunun prömiyeri 26 Şubat günü DBŞT sahnesinde yapılacak.